
На этой неделе делегация адвокатов организации MAF-DAT, которая провела расследование военных преступлений, совершенных против курдского народа в Рожаве, выступила с официальным заявлением: «Лица, ответственные за эти нарушение, должны предстать перед международным судом».
22 февраля делегация адвокатов из нескольких европейских стран, представляющих организацию MAF-DAT, прибыла в Рожаву. Их целью было документирование военных преступлений. В рамках своего визита адвокаты посетили несколько правозащитных и политических организаций, а также встретились с теми, кто получил ранения на войне, и со свидетелями тех событий.
Сегодня, завершив свое расследование, они провели пресс-конференцию в городе Амуда, на которой выступили с публичным заявлением.
На конференции член делегации и бывший министр юстиции Исландии Огмундур Йоунассон заявил: «Жители Рожавы взывают к миру о справедливости. Я хотел бы остановиться на двух важных моментах. Первый касается политической ситуации. Все знают, что Кобани находится в осаде. Когда этот город в опасности, это значит, что под угрозой весь мир, поскольку Кобани и Рожава — это символы сопротивления. Кобани сражается за права человека и демократию».
Он продолжил: «Мы приехали в Рожаву, чтобы встретиться с представителями Автономной администрации и изучить правовую ситуацию в этом регионе. В ходе нашего визита мы провели встречи с врачами, специалистами в различных областях, а также с адвокатами. Кроме того, мы пообщались с очевидцами событий».
Адвокат Ренгин Эргюль также выразила уважение к борьбе народа Рожавы: «В рамках нашего независимого визита в Северо-Восточную Сирию мы встретились с жертвами войны, беженцами, ранеными гражданскими лицами, медицинскими работниками и сотрудниками различных учреждений. Эта работа проводилась в соответствии со стандартами международного права в качестве миссии по установлению фактов».
Она добавила: «Сегодня я хотела бы поделиться нашей оценкой по пяти основным направлениям».
Правосудие и права
Ренгин Эргюль пояснила, что они поделятся своим независимым отчетом с международными правозащитными механизмами и соответствующими органами и институциями.
1. Преступления в рамках Римского статута
«Документы, которые мы собрали, требуют внимательного изучения не только с точки зрения международного законодательства в области прав человека, но и с точки зрения международного уголовного права.
Удары по мирному населению, неизбирательное насилие и атаки на медицинские учреждения могут быть отнесены к военным преступлениям или при определенных обстоятельствах к преступлениям против человечности в соответствии с Римским статутом.
Очевидно, что для окончательной оценки нужно длительное время. Однако наша цель — точно и объективно зафиксировать доказательства, которые указывают на такой уровень нарушений, в полном соответствии с международным правом.
2. Молчание международного сообщества
На местах люди остро чувствуют не только материальные потери, но и молчание международного сообщества.
Соблюдение прав человека обязательно для всех: защита гражданского населения, запрет пыток и предотвращение принудительного перемещения — это общепризнанные нормы. Однако пострадавшие чувствуют несправедливость из-за отсутствия эффективного и долгосрочного механизма международного расследования преступлений.
Молчание способствует безнаказанности и усиливает ощущение, что никто не несет ответственности за происходящее.
3. Манипулирование средствами массовой информации
Наши наблюдения на местах показывают, что во время конфликтов СМИ используют события для манипуляций общественным мнением.
Иногда пытаются скрыть присутствие гражданского населения, не проводят различия между военными и гражданскими объектами, а иногда даже обвиняют самих жертв.
Поэтому нужна независимая документация фактов, которая должна основываться на многочисленных свидетельских показаниях, медицинских картах и вещественных доказательствах. Важно всесторонне оценить показания свидетелей.
4. Безнаказанность в прошлом и привлечение виновных к ответственности
В коллективной памяти местного сообщества хранятся не только текущие нарушения, но и тяжкие преступления, которые были совершены в прошлом, но за которые не было восстановлено правосудие и виновные не понесли заслуженного наказания.
Если тяжкие преступления остаются безнаказанными, это может привести к формированию культуры систематических нарушений. Согласно международному праву, безнаказанность создает условия для новых преступлений.
Наша цель — не месть, а установление правовой ответственности на основе верховенства закона. Правосудие может быть отложено, но нельзя откладывать систематическое документирование фактов нарушения».
5. Курды не одни
«Гуманитарная значимость этого визита заключается в том, что каждый пострадавший, с которым мы встретились, хочет не только рассказать свою историю, но и быть услышанным.
Нельзя игнорировать боль и страдания курдского народа и всех гражданских лиц в этом регионе. Права человека принадлежат каждому, без какой-либо дискриминации по признаку идентичности.
Мы здесь не только для того, чтобы зафиксировать нарушения, но и чтобы открыть правду:
Мы задокументируем эти нарушения.
Свидетельства будут записаны.
Эти дела не будут закрыты».